Das Museum zu Hause
|
|
Diese Rekonstruktion eines kulturellen Erbes umfasst Möbel aus Flohmärkten und Trödelläden, die ich nach meinem Geschmack «neu zusammengesetzt» und manchmal für unerwartete Verwendungen bestimmt habe (die Vitrine einer Apotheke wird zur Ausstellungsvitrine). Auch wenn es nicht so aussieht, habe ich lange gebraucht, bis ich die Ständerlampe gefunden habe aus Gründen der ästhetischen Konzeption (Harmonie der Farben). Die Bilder verraten meine tiefsten Neigungen (Poesie, Surrealismus, meine Leidenschaft für die Rhone usw.). Das Familienleben, wie es am Anfang war, und das was die Kinder, einmal erwachsen, ausdrücken (die Bilder von A., der Tisch von C., die Gegenstände und Geschenke von Ph. und B.), gehören für mich zu einem Ganzen, das sie beleben und attraktiv machen. |
|
Auch die Enkel beginnen,
ihre Spuren zu hinterlassen (aber ihre Zeichnungen hängen in meiner Küche).
Abschliessend will ich noch sagen, dass man in dieser Ansammlung von Erinnerungsstücken
Spuren von menschlichen und anderen, über meine Person bestimmt sehr aussagekräftigen
Leidenschaften finden wird: Die Sammlung der «Ravis» (eine der provenzalischen
Krippenfiguren, mein Liebling), mein Rost, der sich über dreissig Jahre hinweg
angesammelt hat (wesentlich, mein lieber JLP). Und ein Skelett (Anspielung auf Prévert). Mes
parents étaient des Tessinois émigrés. Ils sont venus habiter avec ma grande sur
et mon grand frère à Peseux, près de Neuchâtel, où je suis né. Ecoles
jusquau secondaire, apprentissage en dessin technique. (Jallais oublier
lenfant de chur et le jeune militant qui voulait changer le monde). Service
militaire en événement décisif: une grave maladie me paralyse. Il me faut six ans
jusquau retour à une vie normale. Après le bilan des dégâts corporels, poursuite
détudes universitaires jusquà la licence
Jean-Louis Peverelli. 31 mai 1999. Genève.
|
|
Das Museum zu Hause
|
|
Die häusliche Intimität ist das Theater einer ausgeklügelten Inszenierung der
ästhetischen Entscheidungen und Orientierungen jener, die sich darin eingerichtet haben.
Wahl und Anordnung der Materialien, Farben und Formen, der Gebrauchsgegenstände, der
gemalten, gravierten, modellierten oder makramierten Kunstwerke weisen auf die subtilen
Bande hin, die die Besitzer oft Sammler und manchmal ohne es zu Wissen
zwischen ihrer Selbsteinschätzung, ihrer Geschichte und ihrem Lebensraum knüpfen.
|
|
|
|
A bien y réfléchir, après coup, donc après être entré «dans le jeu» de lannonce publiée par le MEN, trois choses devaient se trouver dans mon conscient inconscient: dabord la petite phrase-clé de lannonce justement («un élément despace privé présentant une vision intimiste des conceptions esthétiques de son auteur») je me permets de mettre en relief les mots qui ont pesé sur ma décision ! Ensuite, le souvenir vivace dexpositions remarquables vues au Musée dethnographie de Neuchâtel mest revenu (petit détail qui aura son importance: en sortant de lune delles, javais chipé dans un container un déchet de matériel restant !). Mest revenu aussi le fait que mon intérêt dalors était celui dun voyeur portant son regard sur ce qui avait été réuni et nappartenait quaux autres ! Enfin, plus difficile à exprimer, la troisième raison: elle concerne mes racines dadolescent, poussées dans cette région de la Côte neuchâteloise. Mes fréquents allers et retours Peseux-Neuchâtel me faisaient passer devant ce musée. Jean-Louis Peverelli. 31 mai 1999. Genève.
> Annonce.
|
|
| Mise à jour le 28.11.2003 [Webmaster] |