The Museum of Contemporary Art

  

What is understood by the term «Contemporary Art» Does it describe a category defined by time (the art of today) or an aesthetic category (a certain type of art) According to the law, the definition of the expression is strictly chronological and therefore in perpetual evolution. It means works of living artists, or, if they are dead, works which are at the most twenty years old. In the eyes of art historians and auctioneers, the chronological order is of primary importance but only concerning art produced after 1945. Museum curators, on the other hand, accept art both in chronological and aesthetic categories, as the term is meant to be «a global one, limiting modern art to the year 1960 and situating contemporary art from 1960 to the present time». Stakes are high when defining art. Classifying a work as contemporary may mean its acceptance or its rejection. There again the context is important. Within the art world, a young artist’s production is quite often welcomed as «highly contemporary» or refused as being «not at all contemporary». On the other hand, the term may be an expression of disapproval in the mouths of people when referring to a type of production they object to.

Nathalie Heinich. 1998. Le triple jeu de l’art contemporain. Paris: Minuit, p. 10.
  

  

Le Musée d'art contemporain

  

John M. Armleder. 1986. Furniture Sculpture 106. (en quatre parties). Acrylique et laque-émail sur toile, coiffeuse. 215 x 305 x 43 cm; 2: 122 x 91,4 cm; 167,6 x 109,2 cm. Prêt de l’artiste.
Né en 1948, John M. Armleder habite et travaille à Genève. Depuis 20 ans, il explore l’art du XXe siècle dans ce qu’il a de plus radical: l’abstraction géométrique (et même parfois informelle) ou le ready made. Mais il le fait avec une distance qui transforme chaque fois l’influence en nouveauté.

> Mansa et Sukko.
Dessins encadrés. 76 x 54 cm et 73 x 56 cm. Hill Korwa. Inde centrale. Coll. F. A. Jamme. Les Korwa ne lisent ni n’écrivent mais prennent le plus grand plaisir à tracer des signes sur les grandes feuilles de papier qui leur sont proposées.
  

  

     

The Museum of Contemporary Art

  

What museum curators call «contemporary art» is the very art which makes them so completely alter their role and their ways of working, because of the nature of its materials and procedures. Later we shall see the difficulties they encounter to exhibit, preserve and even restore works and we shall appreciate the challenge imposed on common sense and on what is considered right and proper.
The first exhibition taking into account this new situation was When attitudes become form at the Kunsthalle in Berne in 1969, which is nowadays considered as historical. From the beginning, its organizer Harald Szeemann had been aware of the consequences of these new attitudes, this new form of art, for him and his colleagues. Once he said: «When meeting de Wilde, Petersen or Beeren from Amsterdam, or Hulten from Stockholm, we just thought: "What a shitty job". We became everybody’s scapegoat. When Beuys spread his margarine on the floor, we were blamed and people said "Szeemann is messing up the museum, and of course the tax payer’s money will be used to clean up the filth".»
In less violent terms Jan Debbaut said that contemporary art is more likely to complicate the life of a museum curator than the life of the public. And the definition of contemporary art may perhaps be found in the relationship between works trying to impose a form of existence only valid for themselves, and social structures which again and again agree to create means to adapt to them.

Catherine Millet. 1997. L’art contemporain. Paris: Flammarion, pp. 15-16.

  
Les artistes contemporains élaborent des travaux qui de par leur nature (installations in situ, œuvres éphémères et non domestiques) les empêchent souvent de fonctionner efficacement dans le système marchand (comment acheter une peinture destinée à s’auto-détruire ? des œuvres que l’artiste est allé voler dans la galerie voisine ? une exposition qui invite tous les immigrés à venir fabriquer des armes à feu ? une performance où des touristes japonais égarés jouent les rôles principaux ?). On trouve scandaleux d’attribuer un prix «officiel» à de tels artistes, par exemple le Prix fédéral des beaux-arts. Trouverait-on moins scandaleux de leur préférer des artistes produisant des œuvres qui trouveront toujours une place de choix dans un cabinet de dentiste ou un bureau de direction ?

Marc-Olivier Wahler. 1999. «La truie est multipare», in: Marc-Olivier Gonseth, Jacques Hainard et Roland Kaehr, éds. L’art c’est l’art. Neuchâtel: MEN, pp. 154-156.
  

  

Musée d'art contemporain

  

Sherrie Levine. 1994. After Van Gogh No. 3 et After Van Gogh No. 5. Photographies. Prêt Galerie Art & Public, Genève.
Née en 1947 à Hazleton (Pennsylvanie), Sherrie Levine habite et travaille à New York. Dès le début des années 1980, elle se fait connaître pour ses appropriations (photographies, sculptures) d’œuvres du XXe siècle, déconstruisant ainsi la vision de l’artiste comme auteur.

Cindy Sherman. 1993. Untitled No. 275. Photographie 4/6. 159,1 x 222,9 cm. Prêt Galerie Art & Public, Genève.
Née en 1954 à Glen Ridge (New Jersey), Cindy Sherman habite et travaille à New York. A la fin des années 80, elle crée une série de grandes photographies couleur qui parodient certains portraits réputés de la peinture européenne du XVe au XIXe siècle.

  

  

  

Mise à jour le 28.11.2003   [Webmaster]